The
decisive break-through for Gál came with the great success of
his second opera, Die
Heilige Ente ('The Sacred Duck'), a lyrical comic opera in
a Chinese setting, which had its première in Düsseldorf
in April 1923 under Georg Szell, and was published as his Op. 15 by
Universal Edition. It was immediately taken up by another six theatres
and was eventually performed with continued success in over twenty theatres,
including Breslau, Weimar, Aachen, Chemnitz, Kassel, Königsberg,
Prague and Berlin, during the next ten years. It was performed on Vienna
Radio in 1929 - the first modern opera to be staged by the station.
The main part was sung in several of these performances by the well-known
opera singer Josef Witt. The work was still in the repertoire of German
opera houses in 1933, when its successful run came to an abrupt end
as a result of the political circumstances. Die Heilige Ente
was Gál's first collaboration with the librettist Karl Michael
von Levetzow, whom he had met during his work at the Neue Wiener Bühne,
and for whose play Ruth he had composed the incidental music.
Richard Strauss had said: "If I hadn't found Hofmannsthal, I would
have liked to work with Levetzow" [quoted from Waldstein, op. cit.,
p. 40]. More will be said of Levetzow below.
Gál's
essay 'On the problem of comic opera' of 1927 doesn't mention his own
operas but is especially enlightening about his relationship to his
textual material and could be applied in its entirety to his Heilige
Ente :
"Comic
opera only has a genuine potential for effect (it can by its very
nature make no use of the naturalistic device of an exciting and brutally
nerve-wracking plot), when it is also capable of arousing a strong
emotional reaction. Comic as well as serious opera must be able to
do this. For this it needs - the most obvious of all platitudes! -
music. Genuine, heartfelt and original, sung and inspired music! And
now comes the creative secret of the dramatically sensitive musician:
he must have material which grips him in order to produce something
which is in turn gripping... One thing seems clear to me: the only
thing that can release creative energies in an artist, if he really
is one, will - in the field of comic opera - not be a silly farce
or a witty parody, be it ever so clever, but a character comedy, dealing
with genuine, deeper human themes. The heart of all genuine musical
drama lies in what is human..." [ Musikblätter des Anbruch
IX, Vol. 1/2, pp. 91-2, 1927]
The
plot of the opera does indeed revolve around human characters, bordering
at times on the tragic, but with a good dose of humour, too. Involving
gods, priests, a mandarin, a simple coolie, opium, changes of identity,
and not least a duck, it offered full scope for Gál's creative
imagination, ranging from the tender and expressive to the ironically
humorous, all infused with an oriental touch. It was extremely effective
on the stage. The opera, rooted in the German comic operatic tradition,
was greeted by Paul Nettl as "a new high-point in the line of development
Lortzing-Nicolai-Cornelius-Götz" [quoted from Waldstein, op.
cit., p. 41].